Ono što hoću da kažem, sinko, je to da se ništa ne dešava u okrugu a da ja ne znam za to.
Quello che voglio dire, figliolo, è che non succede mai niente in questa contea senza che io venga a saperlo.
Ima nešto što hoću da ti kažem.
Si, è vero. Devo dirti una cosa importante.
Ono što hoću da kažem je...
No, la cosa che voglio dire è...
To znači... samo zato što hoću da te ubijem, ne znači da te ne volim i poštujem.
Significa: "Sto per ucciderti, ma ti stimo e ti rispefto".
Samo što je centar pritiska iza gravitacionog centra... i to je ono što hoću da sredim uspomoć cigle.
Perchè il centro di pressione sta dietro il centro di gravità dove metterò il mattone di piombo.
Moram drek. Nema suradnje dok ne dobijem što hoću!
Non devo fare un cazzo che includa collaborare con quegli stronzi, se non ottengo quello che voglio io!
Ali ono što hoću je, da razmotrite da li su... rezultati koje imate zaista oni koje želite?
La domanda che ti chiedo di considerare e': i risultati che hai nella tua vita sono cio' che vuoi veramente e sono degni di te?
Hm, ono što hoću ne znam kako da se izrazim...
Ho bisogno che... Non so bene come dirlo...
um, ako viknem "čizburger, " to znači da sam skoro pri kraju, i onda me moraš opalit po zatiljku 'zato što hoću da ovo traje.
Se urlo "cheeseburger" significa che sto per venire e devi darmi una botta in testa, perche' voglio che duri.
Ja sam mogao da radim što hoću, i nikom nije bilo stalo.
Percio' ero libero di farmi le canne e andare a cagare per il resto della mia vita, e nessuno mi dava fastidio.
Zato što hoću da te otac pronađe.
Perche' voglio che tuo padre ti trovi.
Sve što hoću da uradiš je da odeš tamo, i saznaš gdje je Ranflet.
Devi solo andare là e scoprire dove si trova Runflat.
Reći ćeš mi ono što hoću da znam, ili će postati vrlo ružno po tebe, Ronald.
Ora mi dirai ciò che voglio sapere o rischi grosso, Ronald.
Hoću da pričam više, imam nešto drugo što hoću da kažem.
Voglio parlare. Ho qualcosa da dire.
Ok, ono što hoću reći je, kada hodam ovdje, a ja je vidim, čini mi nije žao otvara tu traku.
Ok, intendo che quando entro e la vedo... Non mi fa pentire di aver aperto il bar.
Ono što hoću da ti kažem, Fireplug, je da, ako želiš da ostaviš ženu, postaraj se da misli da je ona tebe ostavila.
Quel che dico, Fireplug, e' che, se vuoi lasciare una donna, devi assicurarti che pensi che sia lei ad averti lasciato.
Ono što hoću da kažem da je pre više 1000 godina predatori u preživljavali pomoći njihovih agresivnih lovačkih instinkta.
Sì, quello che intendo dire è che, migliaia di anni fa... i predatori superarono i loro istinti aggressivi... di cacciatori.
Ono što hoću je, volim mesto gde živim, i ne želim da se selim.
La questione, per me, è che mi piace dove vivo e non voglio spostarmi.
Još nisam dobio ono što hoću.
Non ho ancora ottenuto quello che voglio.
Ono što hoću da kažem je da je naš pristup jednostavno neodrživ.
Quello che dico è che il nostro approccio è semplicemente non sostenibile.
I onda mi je sinulo i ono što hoću da kažem je da
e adesso arrivo al punto. Avevo un'infrastruttura, uno strato profondo,
Ono što hoću od svih vas sada je da pogodite kojeg sisara opisujem.
Quello che voglio che facciate in questo momento è pensare al mammifero che sto per descrivervi.
Njima ste aplaudirali. Ono što hoću da kažem je da je preduzetništvo tamo gde jeste.
Quello che voglio dire è che si tratta di spirito imprenditoriale.
Sve što hoću da kažem je da treba da prekinemo ćutanje i treba nam da to učini više muškaraca.
Dico soltanto che bisogna rompere quel silenzio, e abbiamo bisogno di più uomini per questo.
Ono što hoću da zapamtite iz ovog govora su tri stvari.
E quindi quello che vorrei ricordaste di questo discorso sono tre cose.
Ono što hoću da kažem je da kompanije poput vaše, poput moje moraju da definišu cilj koji prihvata odgovornost i razume da moramo odigrati svoju ulogu u zajednicama u kojim radimo.
Quello che voglio dire è che aziende come la vostra, aziende come la mia devono definire un obiettivo che abbracci la responsabilità e comprenda che dobbiamo fare la nostra parte nelle comunità in cui operiamo.
Ono što hoću da kažem je da mišljenje da su naši preci bili seksualni svaštojedi nije ništa više kritika monogamije, nego što je mišljenje da su naši preci bili svaštojedi u smislu ishrane kritika vegetarijanizma.
Quello che dico è che sostenere che i nostri antenati fossero onnivori sessuali è una critica alla monogamia quanto lo è una critica ai vegetariani laddove i nostri antenati erano dieteticamente onnivori.
ali ono što hoću da kažem je da sastanci za mene, bez obzira kako se razmnožavate, sve dok je vama dobro, i dok drugim odgovara, bespolno - ne znam.
Ma quello che volevo dire è che frequentarsi, per me, sapete, almeno per quanto mi riguarda, comunque vi riproduciate, finché ci si diverte e con un altro asessuato consenziente, non so.
To je ono što hoću da ostavim u Njujorku, znači...
È quello che sto cercando di lasciarmi alle spalle a New York. Sapete cosa intendo?
Ono što hoću da kažem je da dobijanje nekih od ovih simptoma ne čini mentalni poremećaj, i kada psiholozi smisle poremećaj koji je tako neodređeno definisan, etiketa na kraju postane besmislena.
Sto dicendo che avere alcuni di questi sintomi non implica disturbi mentali, e quando gli psicologi scoprono un nuovo disturbo che è definito in modo molto vago, la definizione stessa diventa priva di significato.
Sad, ono što hoću je da gledate pravo u mene, OK, duboko udahnite kroz nos, izdahnite kroz usta i opustite se.
Voglio che mi guardi negli occhi, ok, faccia un respiro profondo col naso e faccia uscire l'aria dalla bocca, si rilassi.
Ono što hoću da primetite je sledeće - iako je ovo veoma dug spisak, nema nijedne stavke koja obuhvata druge ljude.
Ma ciò che vorrei farvi notare è questo: Anche se è una lista molto lunga, non c'è neppure una cosa che implichi altri esseri umani.
Dakle, ono što hoću da kažem, jeste da ne treba da odustajemo od svog poimanja uspeha.
Quindi ciò che desidero sostenere non è che dobbiamo rinunciare alle nostre idee di successo.
I sve što hoću je da mi ih pročitate, ako možete.
E voglio che le leggiate per me, se potete.
Pa, sada, ono što hoću da uradim: Staviću 9 srednjih površina ovde pod žuto osvetljenje prosto stavljajući filter iza njih.
Ecco cosa voglio fare: Inserirò queste nove superfici centrali sotto una illuminazione gialla semplicemente inserendo un filtro dietro di esse.
Pitao me je da budem glavni menadžer za verovanja i rekao, "Sve što hoću od tebe je da usklađuješ verovanje."
Così, mi ha chiesto di diventare Responsabile dei Valori Comuni, e ha detto, "Voglio solo che tu armonizzi i valori."
Sve što hoću je da mi poređaš ove reprodukcije od one koja ti se sviđa najviše do one koja ti se sviđa najmanje."
Tutto quello che voglio è che mi classifichi questi da quello che ti piace di più a quello che piace di meno."
Jer dobro što hoću ne činim, nego zlo što neću ono činim.
infatti io non compio il bene che voglio, ma il male che non voglio
1.7134389877319s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?